À l'instar de plusieurs autres vins de Bordeaux, dans un vieux manoir, Rhône viticole a une longue histoire et la culture.
像波尔多其它几所古老庄园一样,罗纳河
庄园有其悠久
历史文化。
À l'instar de plusieurs autres vins de Bordeaux, dans un vieux manoir, Rhône viticole a une longue histoire et la culture.
像波尔多其它几所古老庄园一样,罗纳河
庄园有其悠久
历史文化。
La Bourgogne est certainement l’une des régions viticoles les plus complexes au monde, un véritable « casse-tête » de terroirs et de parcelles.
毋庸置疑,勃艮第是世界上最复杂产区之一,其产
种植区都“不好伺候”。
Par contre, la surface consacrée à la production laitière et viticole a augmenté, alors qu'elle ne concerne que moins de 13 % des producteurs.
反过来,用于生产牛奶种植
面积却增加,而这些生产者人数不到13%。
Variétés précoces de vin rouge: 1, Choi, Séoul (domaine viticole) 2, riverain de Pombal (2000), actuellement la société est encore au stade initial, regardant autour de l'armurier.
前期红
品种有:1、崔尔(庄园
)2、蓬巴尔海滨(2000年),公司当前还处于起步阶段,诚征各
经销商。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
中心。乡间小路穿过
园,不仅可以从中获知酿
者
酿
技艺,更能领略到孚日山脉
阿尔萨斯平原
全貌。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限
运动在取得成果
同时,也在经济
社会领域产生了非自愿
影响:
酿
业生意遭受到前所未有
萧条,法国
种植业出现了社会危机。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于类生产
条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一些具体职责,这些职责涉及监控酿
方法
处理办法以及
类
一般含
精饮料
贸易问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false